Doświadczenie
Współpracuję z wieloma przedsiębiorstwami w Polsce, jak i w Chinach. W pracy zawsze staram się zapewniać najwyższą jakość usług. Do każdego zlecenia podchodzę indywidualnie i z dużym zaangażowaniem. Cenię sobie pracę z ludźmi i nowe wyzwania. Poniżej zamieszczam przykładowe obszary mojej działalności. Na życzenie klienta mogę również przesłać swoje CV, gdzie umieściłem więcej przykładów z mojego doświadczenia.
Tłumaczenia ustne:
- tłumaczenia techniczne- montaże maszyn, szkolenia z obsługi i utrzymania maszyn, kontakt z dostawcami z Chin, serwisowanie maszyn,
- negocjacje i rozmowy biznesowe- dla firm, klientów indywidualnych i jednostek państwowych, np. rozmowy między władzami uczelni, między władzami miast, negocjacje kontraktów, rozmowy dotyczące współpracy,
- wycieczki dla klientów z Chin- zapewnienie opieki, jak i usługi tłumaczeniowej dla grup na terenie Polski, jak i za granicą,
- wizytacje firm i zakładów przemysłowych- prezentacje firm, produkcji, nawiązywanie współpracy,
- targi- pomoc przy organizacji budowy stoisk, tłumaczenie rozmów handlowych z potencjalnymi klientami podczas targów, np. na targach tekstylnych, motoryzacyjnych, przemysłowych, kamieniarskich.
Tłumaczenia pisemne:
- etykiety towarów eksportowych,
- prezentacje firm,
- wymiana korespondencji między firmami,
- pisma urzędowe,
- teksty informacyjne,
- instrukcje obsługi i wiele innych.